Jul 042008
 

For English text please scroll down.

Gestern habe ich endlich mal meine Wollvorräte gesichtet, mit frischem Mottenpapier versehen und ein bisschen sortiert. Dabei habe ich besondere Aufmerksamkeit dem Sockenwoll-Vorrat geschenkt, da ich schon lange nicht mehr gezählt hatte:

Sock Stash

Das ist also Garn für etwas mehr als 42 Paare Socken, wobei es 5 50g-Einzelknäuel gibt (ganz rechts), ganz links die noch unangebrauchten Knäuel für den SOS, rechts daneben die Reihe mit den einfarbigen Garnen und vornean in der Reihe mein einziges 6-fach-Knäuel, und dann die mehrfarbigen Knäule. Rechts daneben die 50-g-Knäule und noch drei Knäule Baumwollgarn, aus dem ich ebenfalls Strümpfe machen will.

Natürlich lagert noch etliches an Garn bei den WIPs und UFOs (die Liste ist lang – weiter unten auf der Seite in der rechten Spalte). Aber ich habe den Vorrat fast halbiert, denn als ich das letzte Mal wirklich gezählt habe, waren es noch über 80 Paar Socken, die ich hätte stricken können. Da ich so zwischen 25 und 30 Paar Socken pro Jahr stricke, wäre der jetzige Stand reichlich Vorrat für ein Jahr.

Die aktuelle Zahl würde ich gerne noch mehr reduzieren, so 20 Knäule sehe ich als vernünftige Menge an. Dann könnte ich auch mal ab und zu wieder Knäule kaufen, ohne gleich ein schlechtes Gewissen zu haben.

Und schaut mal, wie leer die Sockengarnkisten jetzt sind:

Sock Stash

Vorher waren das mehr als 2,5 solche Kisten voll! Allerdings sind auf dem Bild die sieben unangestrickten Knäuel vom SOS nicht mit drauf. Aber ich werte das durchaus als Erfolg.

Habe ich insgesamt weniger Wolle? Wohl eher noch nicht. Letztes Jahr hatte ich ja eine große Kiste mit Wolle geschenkt bekommen, und dieses Jahr bin ich immer noch mit über 1,5 kg im Rückstand. Ich habe jetzt wesentlich mehr Pulloverwolle als im letzten Jahr. Ich bin aber zufrieden, wenn sich der Wollstand in etwa auf gleichem Niveau hält, was er die letzten Jahre getan hat. Er könnte noch etwas kleiner sein, aber ich bin schonmal froh, dass mein Sockenstash nicht mehr so groß ist.


Yesterday I looked through my stash, sorted it and put in new moth protection. I paid special attention to the sock yarn, since it has been a long time since I counted it. On the first photo you see all of my sock yarn that is not in a project. The left column is the SOS-Stash, then there are the solids (with my only ball of 6ply sock yarn at the front), the multicolored and the small balls. On top you see cakes wound from skeins. At the very right you see 5 50-g-skeins that don’t have a companion. These are for using up with leftovers. And there are 3 balls of cotton yarn, which also will be socks at some time.

I’m very happy that this is only about 40 pairs worth of socks. Some time ago (at least 2 years) when I counted last time I was at over 80 pairs, so I practically halved my stash. The second photo shows what goes back to the plastic boxes (the SOS-stash won’t). I used to have 2.5 of these boxes full of sock yarn. I plan on halving that again, so I have a reasonable stash and can buy sock yarn without having a bad conscience.

Do I have less stash than before? Perhaps not. I got a big gift last year, and this year I have bought 1.5 kilos more of yarn than I knit up. I now have more of non-sock-yarn in my stash. But I’m contend that it is not that much more than before, because I don’t have lots of room for my stash.

 

Die Jacky, deren Blog ich schon lange verfolge, fragte zum letzten Eintrag:

“Sind das deine ersten [Socken] mit der Rundstricknadel?”

Nein, Jacky, das kann ich schon länger. Ich habe im September und Oktober 2004 die Technik mit einer und zwei Rundnadeln ausprobiert. Dabei ist diese Anleitung für eine Socke auf einer Rundnadel entstanden, und diese Anleitung, wie man zwei Socken auf einer Rundstricknadel strickt. Ich habe dann auch ein Paar Socken auf diese Weise (2 Socken auf einer Rundnadel) gestrickt, fand aber das Wechseln zwischen den einzelnen Socken zu umständlich. Außerdem fand ich den Nadelwechsel immer seeehr zeitaufwändig.

Das Stricken mit 2 Rundnadeln hatte ich an einem Pulli probiert, und fand es ätzend mit der ganzen Bammelei. Aber auch mit nur einer Rundstricknadel fand ich es zu umständlich, und habe es dann gelassen, auch wenn ich den Vorteil für die Reise (keine fallenden Nadeln) erkennen konnte.

Dieses Jahr habe ich dann beschlossen, dass ich die Wunderschlinge einfach mal übe, denn was man nicht übt, kann man nicht. Da ich gleichzeitig das Locker-Stricken gelernt habe, bin ich jetzt mit der Wunderschlinge viel schneller, und es ist meine bevorzugte Strickweise. Seit ich die Knitpicks-Rundnadeln habe, liebe ich die Wunderschlingen-Technik noch mehr. Ich glaube, ich werde Nadelspiele nur noch zum Lehren und dann nehmen, wenn ein Muster auf drei Nadeln besser zu stricken ist (z. B. die Froot-Loops), oder natürlich, wenn ich mal wieder so viele Socken gleichzeitig auf den Nadeln habe, dass mir die Rundnadeln ausgehen. Was ich allerdings nicht mache, ist zwei Socken gleichzeitig zu stricken. Das ist bei mir nicht nötig, denn ich kenne das SSS nicht (die 2. Socke wird bei mir eher schneller fertig – Socken werden bei mir meist bei der ersten Socke zum UFO), und ich finde es wie gesagt zu anstrengend, immer zwischen zwei Fäden zu wechseln.

 

Das sind meine ersten SOS-Socken // This is my first pair of SOS-Socks:

SOS Pair 1

Technische Daten:

  • SOS-Socken 1 Gr. 38/39 für Sockenkiste
  • gestrickt aus 59 g Sockenwolle ohne Banderole (wahrscheinlich von Zwerger-Opal-Kone)
  • gestrickt auf Knitpicks Rundnadel 2,25 mm, 80 cm lang, Wunderschlingentechnik
  • nach meinem üblichen Sockenrezept mit Hippezippes Mini-Rüsche und 5/1-Rippen (60 R. Schaft)
  • angefangen 21.06.08, fertig gestellt 29.06.08

You can find the technical Data on Ravelry.

Das Garn habe ich von einer Freundin eingetauscht. Es hatte keine Banderole. // I traded the yarn from a friend, hence there was no ball band.

Ich mag die Musterung so sehr, dass ich hier nochmal Vorder- und Rückseite zeige // I loved the color pattern so much that I’ll show you front and back too:

SOS pair 1 front

SOS pair 1 back

Am Fuß habe ich eine Masche mehr als am Bein, und schon verändert sich das Muster. // The foot has one stitch more than the leg, and it shows in how the colors change with the number of stitches.

SOS-Stash

 bilingual, Socken, Stricken, Summer Of Socks 2008, Wolle  Kommentare deaktiviert
Jul 012008
 

Zu Anfang des Summer of Socks bin ich mal im Vorrat tauchen gewesen, und habe folgende Knäule hervorgezerrt. // At the beginning of Summer of Socks I dove into my stash and pulled out the following balls:

SOS-Stash 2008

Die will ich alle noch während des Summer-of-Socks verstricken. Insgesamt 10 Knäuel (auf dem Foto nur 9), das erste (nicht auf dem Foto) ist schon verstrickt (Foto folgt). // I want to knit all of those during the Summer of Socks. 10 balls all in all (only 9 on the photo), and the first ball (not on photo) is knit up already (will show photo soon).

Jul 012008
 

Die verstrickte Dienstagsfrage 27/2008

Wann, wie und durch wen hast du stricken gelernt?

Herzlichen Dank an Kerstin für die heutige Frage!

Meine ersten Maschen waren Anschlagmaschen. Die habe ich von der Oma mütterlicherseits gelernt, die nur kurz zu Besuch war. Da war ich 5 oder 6.

Später habe ich in der Schule ziemlich erfolglos gestrickt, und meine Mutter und meine Oma väterlicherseits haben mir die Maschen gezeigt, rechts und links. Dann gab es eine größere Pause, nach der mir meine Mutter alles noch mal gezeigt hat, ich die linken Maschen erst verkehrt (verschränkt) strickte, bis meine Mutter das dann noch mal korrigiert hat. Irgendwann ein erster Pulli, der nie fertig wurde. Meine Mutter hat es mir gezeigt, und dann durfte ich selbst ran.

Alles, was über die Grundmaschen hinaus geht, habe ich mir selbst beigebracht, z. B. Sockenstricken, diverse Muster, verkürzte Reihen etc. Zuerst aus Büchern, später dann auch durch das Internet.

© 2012 Woll-Ecke Suffusion theme by Sayontan Sinha
Seiten: Prev 1 2 3